2017年2月27日月曜日

「高慢と偏見」(Pride and Prejudice)解読中に気になった用例集

ジーニアス英和辞典使用

Discretion is the better part of valor.
≪ことわざ≫用心は勇気の大半;「君子危うきに近寄らず」.

Absent thee from felicity awhile.<Ham.Ⅴ.ⅱ>
しばらく天上の至福から離れていてくれ.

He is not one of my intimates but a friend nevertheless.
彼は親友の一人というわけではないが、友達ではある
≪◆intimateは友情よりもむしろ慣れ親しんでいること、異性間では性的関係を暗示する≫.

I am intimate terms with her.=She is my intimate friend.
彼女と親密な間柄である
≪◆この用例が男性の発言の場合は性的関係を連想させる(→5).
   それを避けるためにはgood[close] terms, my best[old,close] friendなどを用いる≫.

Mirth prolongeth lyfe, and causeth health.<Nicholas Udall>
浮かれ騒ぎは寿命を延ばし、健康のもととなる。

0 件のコメント:

コメントを投稿

フリーゲームレビュー RexColosseum ~丁寧な作りの闘技団運営育成シミュレーション~

夢現 https://freegame-mugen.jp/simulation/game_12618.html Freem https://www.freem.ne.jp/win/game/25814  【シナリオ・ストーリー】 4 戦争物が多いSRPGStudio作品では珍しい...